Fehler und Ungereimtheiten im 5. Band

Hermy88
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 36
Registriert: 04.07.2005
Beiträge: 122
Wohnort: Graubünden, Schweiz

Fehler und Ungereimtheiten im 5. Band

Beitragvon Hermy88 » Mi 06 Jul, 2005 12:54

Hi Leutz!!!

Hier könnt ihr Fehler oder Ungereimtheiten, die ihr in "Harry Potter und der Phönixorden" gefunden habt, uns Ahnungslosen mitteilen.

Also, auf die Tasten, fertig, los!!! :D
Bild
Mitglied des "Orden des Halbblutprinzen"
Proud to be a Ravenclaw 8)

Hermy88
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 36
Registriert: 04.07.2005
Beiträge: 122
Wohnort: Graubünden, Schweiz

Kapitel 31, S. 843

Beitragvon Hermy88 » Mi 06 Jul, 2005 14:31

Nach der theoretischen Astronomieprüfung : 'Harry was not convinced, that he had got the names of all Jupiter's moons right, but was at least confident, that non of them was inhabited by mice' Dies wird wörtlich korrekt ins Deutsche übersetzt: "Harry war nicht überzeugt, dass er alle Jupitermonde richtig aufgeschrieben hatte, aber zumindest sicher, dass keiner von ihnen von Mäusen bewohnt war." (S. 843)
Vor lauter Prüfungsstreß hat der Übersetzer allerdings vergessen, warum hier Mäuse vorkommen: in Kapitel 14 nämlich korrigiert Hermine Harrys Astronomie-Aufsatz: 'You must have misheard Prof. Sinistra: Europa's covered in ice not in mice'. An dieser Stelle gelingt Klaus Fritz eine sehr gute Übertragung ins Deutsche: "'Ich glaube, Du hast Professor Sinistra missverstanden: Europa ist nicht mit einer EI-Schicht, sondern mit einer EIS-Schicht bedeckt.'" Also müßte der deutsche Harry davon überzeugt sein, dass keiner der Jupitermonde von Eiern übersät ist ... :lol:
Bild
Mitglied des "Orden des Halbblutprinzen"
Proud to be a Ravenclaw 8)

Cho
Lichttänzer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 35
Registriert: 06.07.2005
Beiträge: 1686
Wohnort: Nähe Berlin

Re: Kapitel 31, S. 843

Beitragvon Cho » Mi 06 Jul, 2005 16:52

Hallo!

Ich halte sowieso nicht so viel von der Übersetzung...
Ließt du alle Bücher in Englisch und Deutsch?

Hermy88
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 36
Registriert: 04.07.2005
Beiträge: 122
Wohnort: Graubünden, Schweiz

Beitragvon Hermy88 » Mi 06 Jul, 2005 17:23

@ cho: nein nicht alle... ich habe bis jetzt alle auf deutsch gelesen und den phönix orden habe ich auch auf englisch gelesen. aber mit meinen kollegen zusammen haben wir schon ein paar dinge entdeckt. sie haben zum teil nur die ersten 2 bücher auf englsch und auf deutsch gelesen, etc... so ergänzen wir uns mit unseren entdeckungen. und zum teil finden wir diese dinge auch im inet. :wink:
Bild
Mitglied des "Orden des Halbblutprinzen"
Proud to be a Ravenclaw 8)

dead_account
Schattentänzer
Welt des Dunkels
Alter: 33
Registriert: 03.07.2005
Beiträge: 1635

Beitragvon dead_account » Mi 06 Jul, 2005 20:25

Wachsame Kinderaugen hatten im Film "Harry Potter und die Kammer des Schreckens" eine Reihe von Fehlern entdeckt. Wie die "Times" berichtete, häuften sich die Beschwerden auf den Webseiten der Filmemacher und der BBC-Kinderprogramme. Dabei kritisierten die jungen Zuschauer eher Ungereimtheiten in Regie- und Kameraführung als etwa mangelnde Treue der Filmemacher zum Buchoriginal von Joanne K. Rowling, schrieb die Zeitung. So bemerkten sie zum Beispiel, dass ein großer Tintenfleck schon auf dem Papier erschien, bevor er überhaupt aus dem Zaubertagebuch fließen sollte.




Auch die Drähte, an denen Eulen über die Köpfe der Hogwarts-Schüler fliegen, waren nach den Beobachtungen der Kinder deutlich zu erkennen. Am meisten Verwirrung aber rief die Szene hervor, in der sich Harry ohne ein Zeichen des Schmerzes ausgerechnet auf den rechten Arm lehnt, den er sich kurz zuvor beim Quidditch-Spiel gebrochen hat. Auch bemerkten die jungen Zuschauer, dass das Haus der Dursleys (Harrys Onkel, Tante und Cousin) am Privet Drive nicht - wie im ersten Film - an einer von Bäumen gesäumten Straße, sondern inmitten eines Häuserblocks liegt. Geschummelt wurde aus Sicht der Kinder auch beim Bahnhof King's Cross, von dem aus Harry und Ron den Express nach Hogwarts nehmen.


Wegen seiner schöneren Fassade wurde der 100 Meter entfernt liegende Bahnhof St. Pancras gezeigt, bemängelten die Kinder laut "Times". Ungeachtet der Kritik erfreute sich der zweite Harry-Potter-Film dennoch großen Erfolgs.



Habe ich ausm internet gekriegt... was haltet ihr davon?

Ronni
Weltenbauer
Welt des Dunkels
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 34
Registriert: 23.06.2005
Beiträge: 8195

Beitragvon Ronni » Mi 06 Jul, 2005 20:29

Naja, man kann natürlich jeden noch so kleinen Fehler bemängeln, aber ich find, dass der Film trotzdem gut ist, egal wieviele Fehler da sind :D
Außerdem geht es in diesem Thread um HP 5, nicht HP 2 :?

Cilly
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 35
Registriert: 07.07.2005
Beiträge: 77

Beitragvon Cilly » Sa 09 Jul, 2005 16:34

Na und? darf er das nicht? :roll:
Bild
In the middle of a gunfight...
So I won't stop dying, won't stop lying, if you want I'll keep on crying...

Shinichi
Heldendiener
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Registriert: 05.07.2005
Beiträge: 977
Wohnort: Innsbruck in Tirol

Beitragvon Shinichi » Mi 27 Jul, 2005 18:29

Ja, aber Vernon und Petunia haben ihm sicher keine Digitaluhr gekauft.
ANTI-UMBRIDGE-AG, ANTI LOCKHARD AG

Bild

GRÜNDERIN DES FANCLUBS VON JEAN-RIDDLES FF

mond
Drachenwächter
Welt des Zwielichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 35
Registriert: 04.07.2005
Beiträge: 6802
Wohnort: Luzern

Beitragvon mond » Mi 27 Jul, 2005 18:38

vll hat er sie gefunden, oder es ist die alte von Dudley.
~ R A V E N C L A W ~
Bild

Ginnyliebtharry
Weltenträumer
Weltenlos
Registriert: 27.07.2005
Beiträge: 2

Beitragvon Ginnyliebtharry » Mi 27 Jul, 2005 18:40

[Inhalt entfernt, Ronni]


//Edit by Ronni: Na klasse, erster Beitrag und gleich Beleidigungen sowie ein nicht verpackter Spoiler. :boese:

Ronni
Weltenbauer
Welt des Dunkels
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 34
Registriert: 23.06.2005
Beiträge: 8195

Beitragvon Ronni » Mi 27 Jul, 2005 18:40

es ist ja auch nicht harry, der die digitaluhr trägt, sondern irgendein anderer :wink:

dead_account
Schattentänzer
Welt des Dunkels
Alter: 33
Registriert: 03.07.2005
Beiträge: 1635

Beitragvon dead_account » Do 28 Jul, 2005 14:46

standen oben bei ginnyliebtharry beleidingungen???

Ronni
Weltenbauer
Welt des Dunkels
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 34
Registriert: 23.06.2005
Beiträge: 8195

Beitragvon Ronni » Do 28 Jul, 2005 21:05

könnte man so auffassen. aber das hat hier jetzt nichts mehr mit dem thema zutun, also back 2 topic :wink:

planet.express
Weltenträumer
Weltenlos
Geschlecht: Männlich
Alter: 33
Registriert: 03.08.2005
Beiträge: 230
Wohnort: Luxemburg

Beitragvon planet.express » Do 04 Aug, 2005 22:03

Sagt mal wieso heisst diese Rubrik "Harry Potter und der Phönixorden" wenn das Buch " Harry Potter und der Orden des Phönix" heisst :?

Hermione
Held des Lichts
Welt des Zwielichts
Geschlecht: Weiblich
Registriert: 30.06.2005
Beiträge: 23651

Beitragvon Hermione » Do 04 Aug, 2005 22:22

ne dieser thread heißt "fehler und ungereimtheiten" und ist in dem Thread oder topic buch 4.