Moderator: Weltenrichter

Elbenlied in Sindarin mit Übersetzung von Wilferedh III.

Wilferedh
Weltenträumer
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Registriert: 15.10.2018
Beiträge: 86
Wohnort: Saardor

Elbenlied in Sindarin mit Übersetzung von Wilferedh III.

Beitragvon Wilferedh » Fr 26 Okt, 2018 19:43

Laer na Rhîw

<Lied des Winters>


Sui silef, lossen, i Vâr i Angol ned Gaul îdha a silevren i chen meren am ena Taur faen Amloth tiri.

<Gleich weißem Kristall, schneebedeckt, das Land der Magie im Zwielicht ruht und weiß kristallen glitzernd das Auge freudig auf des großen Waldes weißstrahlender Helmzier schaut.>

Himring i Lîn, Ringnen, na i Dalan tre Chel cadu.

<Eisig der Teich, kaltes Gewässer, an der Oberfläche zu Eis geformt.>

Ennas i ogol Thalaf, ihain a nimp.

<Dort der falsch(e) Boden, dünn und zerbrechlich.>

Ena ereb Raun Cuia, Mân, Amarthan.

<Des einsam(en) Wanderer Leben, hingeschiedener Seele, dem Untergang geweiht.>

Girith Maur, i 'wathlo ned Uial.

<Schaudernd Düsternis, das Schatten-Fenn im Dämmerlicht.>

Eriol i vaechenebdíriel herniad ar er Saelind idhra Idhor, idhren.

<Allein der scharfäugig-Schauende versteht und ein weises Herz sich sehnen nach Besinnlichkeit, gedankenvoll.>

Ennas, ad Ered Wethrin.

<Dort, an jenem Ort bei(m) Schattengebirge.>

Arnen na Sirion.

<Am Wasser des Sirion (großer Strom, Hauptfluss von Beleriand).>


Wilferedh o Saardor, ena 24.12. 2017
________________
Onen i Estel Edain,
úchebin estel anim.

cron