Original oder Übersetzung?

In welcher Sprache hast Du die Harry Potter Bücher gelesen?

 
Abstimmungen insgesamt : 0

Fuzzle
Wächter
Welt des Dunkels
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Registriert: 22.07.2009
Beiträge: 7460

Beitragvon Fuzzle » So 26 Jul, 2009 00:32

Danke dir, da werd ich mich morgen glaub ich mal etwas länger umsehen, hört sich wirklich interessant an. Wenn ich einfach mal deinen Wortlaut übernehmen darf - ja, ich bin an sprachlichen Phänomenen interessiert :D

Kyle
Spion des Bösen
Welt des Dunkels
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 36
Registriert: 10.10.2008
Beiträge: 1823

Beitragvon Kyle » Mo 17 Aug, 2009 22:49

Hab bisher nur die deutsche Version gelesen, obwohl mich das englische Original ja brennend interessiert, was ich aber bald auch lesen werde (alle 7 Bände). Ich befürchte nur, dass ich kaum was verstehen werde, da mein Englisch nicht grad das beste ist. Das heißt für mich, vorher nochmal gut die deutschen durchlesen, damit ich mir den Inhalt wenigstens noch denken kann :wink:

Miss Skeeter
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 32
Registriert: 18.08.2009
Beiträge: 11
Wohnort: Mexico City

Beitragvon Miss Skeeter » Di 18 Aug, 2009 16:46

Englisch :)
Bild

Moor
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 35
Registriert: 30.07.2009
Beiträge: 114

Beitragvon Moor » Fr 21 Aug, 2009 11:55

Hauptsächlich auf Englisch, den ersten auf französisch, wobei ich die übersetzung genauso mies finde wie die deutsche, habs veresucht auf deutsch zu lesen und habs mir original nachkaufen müssen weil ichs deutsch nur halb so lustig finde!

Kann nur jedem empfehlen sich das original zu herzen zu nehmen,
es stimmt wirklich das bei übersetzungen viel verloren geht!
the world isn't split into GoodPeople and Death Eaters. We've all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on.

Mahogany
Schattentänzer
Welt des Dunkels
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 40
Registriert: 28.08.2009
Beiträge: 2026
Wohnort: Bayern

Beitragvon Mahogany » Sa 29 Aug, 2009 19:09

English only...
"I don't think it's fucking healthy to dwell and go back into the past depressions while I'm still awaiting new ones." - Gylve "Fenriz" Nagell

~ Mitglied im Orden des Halbblut-Prinzen ~

Folge mir!
DieZukunft.de

Grey Lady Rowena
Weltenträumer
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 44
Registriert: 06.09.2009
Beiträge: 13
Wohnort: In my sweet dreams

Beitragvon Grey Lady Rowena » So 06 Sep, 2009 15:58

Ich habe die Harry Potter Romane sowohl in englischer Sprache, als auch in deutscher Sprache gelesen.

Natürlich sind die englischen Originale keineswegs zu übertreffen!
Doch die deutschen Übersetzungen sind trotzdem recht gut gelungen, finde ich.